Dagens hjärtligaste skratt
Det slutade med att huvudet hamnade på prislistan så att även alla kunder kan beskåda Faddes sköna nuna.
Många kommer med frågan varför vi har en bild av honom där. Imorse var den roligaste gången.
Passagerare: Meh,hallå? Är inte det där typ han..Va heter han nurå? Fadde?
Kollega: Jo,det är det.
Passagerare: Varför sitter det en bild på han där?
Kollega: Tja...För att det gör det! (Säger han medan han flinar lite grann)
Passagerare: Ahaa...Han är fan lik dig!
Kollega: Tack så jävla mycket!!
Ahhh! Nu måste jag säga något.
"varför hänger det en bild på HONOM där...?"
Inte han.
O, ja, jag vet, Fredrik Lindström skulle hävda att det är rätt om man förstår det och på ett sätt är de ju det men grammatiskt är det väldigt fel.
Tycker att det låter så illa när man tar fel på han/honom att det gör mig så irriterad att jag skiter i allt annat.
I talspråk är kanske en sak - illa där också men okej en annan sak liksom - men i skrivande språk.
BIG NO NO!
Då ska man ha turerna rätt om man vill behålla någon trovärdighet som skribent.
Ett tips: Lär dig turerna och sen kan du bestämma om du vill skita i dem :)
KRAM OCH KÄRLEK
Jag inser förövrigt att du skulle kunna hävda att du här bara återger vad någon annan sagt men det här är inte första gången tror jag mig bestämt. Därav mitt lilla "Ahhh!" ju.
Rätta mig om jag har fel.
Kika gärna in på länken nedanför och rösta på nr 3, LINA!
Det är min första veckans blogg tävling jag är med i och jag skulle mer än gärna vilja vinna! :)
http://lillsazza.blogg.se/2009/july/rosta-pa-veckans-blogg.html
hej! det var ett tag sen, trillade in här förut =)
Herr Besserwisser: När jag läser detta inlägg så ser jag att det som är mina egna ord, faktiskt är korrekt använda med "honom" istället för "han". Det är just talspråket där passageraren utttryckte sig med "han" som jag använde det.
Jag har inte läst mina tidigare inlägg,men jag ska roa mig med det idag och rätta om jag hittar några fel!
Återkommer med besked:) KÄRLEK!
Musicrecord: Hej! Vad kul att du hittade tillbaka till min blogg=)
Besserwisser: Här är ett utdrag från en tråd på Flashback. Om jag förstår det rätt så har väl stockholmskan (och därmed mina talfel) utvecklats emot riksspråket och behållit fornsvenskans böjningar;)
"Det är underförstått i diskussionen du har citerat att de svenska dialekterna inte har utvecklats från riksspråket. Både riksspråket och dialekterna kommer från fornsvenskan (mer eller mindre).
Fornsvenskan hade formen hann i nominativ OCH ackusativ (direkt objekt), men honum i dativ (indirekt objekt). I rikssvenskan har dock "honom"-formen tagit över i hopslagningen av de gamla ackusativa och dativa formerna, varefter honom blev den rena skära "objektsformen".
Alla dialekter har dock inte haft en sån utveckling, och då får man sånt som att "älska han" och "bedra han". Däremot bör man, som Kryzininkas påpekade i tråden, ursprungligen ha sagt "för honom", eftersom prepositionen för styrde dativ. Det utseluter måhända inte att det funnes dialekter där det ackusativa "han" trängde ut det gamla dativa "honom" -- en "omvänd" utveckling gentemot riksspråket i så fall."